"Te souviens-tu?" version 2013-audio for the score on C.M.C.; audio pour partition sur C.M.C.

Musique Jérôme Langlois Music

Composition: Jérôme Langlois, clarinet: Romie de Guise Langlois, piano: Andrea Lam As I started composing this work, a very precious souvenir surfaced in my mind: «I was 30 years old, on vacation in the Bahamas, with my wife, pregnant of my daughter Romie. My feet in the sand of Bimini Island playing with my clarinet towards my wife’s womb all

Composition: Jérôme Langlois, clarinet: Romie de Guise Langlois, piano: Andrea Lam As I started composing this work, a very precious souvenir surfaced in my mind: « I was 30 years old, on vacation in the Bahamas, with my wife, pregnant of my daughter Romie. My feet in the sand of Bimini Island playing with my clarinet towards my wife’s womb all sorts of special effects and melodies, we unmistakably noticed Romie’s enthusiastic responses to the music. » 

In writing this new music, I inspired myself with this magical moment, so that Romie may, having become today an artist, play herself these notes to see if she might remember.

« Te souviens-tu? »  meaning « Do you remember? » 

Note pour ma composition « te souviens-tu? »

Quand j’ai commencé à composer cette oeuvre, je me suis remémoré un moment très spécial: « J’avais 30 ans, et j’étais dans les Bahamas avec ma femme enceinte de ma fille Romie. Les pieds dans le sable de Bimini, je jouais avec ma clarinette toutes sortes de mélodies et d’effets spéciaux vers le ventre de ma femme. À notre grande surprise, nous avons été témoins des réactions enthousiastes de Romie à ces improvisations! »

Je me suis inspiré de ce souvenir magique pour écrire cette nouvelle composition, afin qu’aujourd’hui Romie, devenue une artiste, puisse les jouer elle-même et voir si elle s’en souvient!?

Lire la suite
0:00/???
  1. 1
    0:00/6:36
  2. 2
    0:00/3:23
  3. 3
    0:00/3:14